ảnh bìa

TruyệnWiki

nơi chia sẽ truyện miễn phí

Cung Đấu

Tử Mệ
Tử Mệ

Thể loại cung đình ngược luyến BE Edit Gián Xưa kia thái tử đã mang danh nam sủng Nhận được muôn vàn sủng ái mọi sự cưng chiều Người trước mắt nên yêu hay nên hận Đến khi sáng tỏ xoay người đã trăm năm Nếu có kiếp sau ta vẫn sẽ hận ngươi như cũ Nếu có kiếp sau nguyện làm chim liền cành mãi chẳng cách xa Nếu có kiếp sau ngươi vẫn sẽ yêu ta như thế chứ Nếu có kiếp sau Chỉ mong không hề có kiếp sau Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Tử Mệ

Việt Ly - 9 - 27 chương

Cổ Đại Đam Mỹ Cung Đấu

Tiểu Thiếp Lật Bàn, Đấu Lật Vương Gia Phúc Hắc
Tiểu Thiếp Lật Bàn, Đấu Lật Vương Gia Phúc Hắc

Thể loại 1vs1 2S sạch sủng cung đấu nbsp gia nbsp đấu HE Converter ngocquynh520 Editor tuyền xù Đường đường là linh hồn thời hiện đại công chúa Thủy Nguyệt Quốc thế nhưng lại thành một nbsp tiểu nbsp thiếp nbsp Tiểu nbsp thiếp nbsp thì là nbsp tiểu nbsp thiếp nbsp đi đã thế lại còn không được sủng ái Không được sủng ái thì cũng thôi đi thế nhưng lại bị ném đi làm hạ nhân Hừ con cọp không phát uy ngươi coi tỷ là hello kitty Tỷ muốn tạo phản Kết quả là Vương nbsp Gia nbsp có lệnh Yến Cơ dâng trà Một nữ nhân nào đó ngoan ngoãn đồng ý nhưng hạ thuốc xổ vào trong trà Vương nbsp Gia nbsp có lệnh Yến Cơ thị hầu hạ thay quần áo Một nữ nhân nào đó ngoan ngoãn đồng ý nhưng lại rắc phấn ngứa ở bên trong y phục Đấu nbsp bà bà mẹ chồng trừng trị chị em dâu chỉnh bầy nbsp thiếp đề phòng tính kế Nàng chơi đùa rất thuận buồm xuôi gió nhưng phu quân lại nhảy xuất hiện trước mặt Đi theo ta Một tờ hưu thư ném vào mặt một nam nhân nào đó Ta muốn ly hôn Mặt một nam nhân nào đó tối sầm lại Không được Nàng Phi một cái khinh thường nói Ngươi là nam nhân đẹp mắt Là nam nhân có tiền Một lúc lâu sau một nam nhân nào đó lẳng lơ vẫy tay một cái làm một tư thế vỗ tay một cái vô số rương vàng châu báu được đám người hầu mang vào phòng của một nữ nhân cười rất phong tao Ta khó coi Ta không có tiền Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Tiểu Thiếp Lật Bàn Đấu Lật Vương Gia Phúc Hắc

Mai Hoa Tam Lộng - 51 - 91 chương

Ngôn Tình Cổ Đại Xuyên Không Cung Đấu Gia Đấu Sủng

Đích Nữ Vương Phi
Đích Nữ Vương Phi

Thành thân năm năm cùng trượng phu chinh chiến ba năm rốt cuộc cũng đến ngày Tiết Phỉ được phong hậu phượng lâm thiên hạ Chuyện đời khó đoán Hoàng đế phu quân muốn nạp phi cử nàng đến biên cảnh dẹp loạn hại nàng chết trận sa trường May mắn được ông trời rũ lòng thương xót tỉnh lại trở thành Hộ quốc vương phi Vân Tuyết Phi lúc này đây nàng xin thề sẽ chỉ sống vì mình Vương phủ thâm sâu không có chuyện gì làm thì đấu với tiểu thiếp chọc tức biểu muội của vương gia ức hiếp thứ muội tự đưa đến tận cửa Nàng không khỏi lắc đầu tiếc nuối Cuộc sống tốt đẹp như thế nhưng ta lại sống quá uổng phí không được không được Bất chợt một vị vương gia xinh đẹp tựa như yêu nghiệt nhảy ra chớp mắt ái muội nói Thời tiết tốt như vậy rất thích hợp để tạo người Thế là mắt lóe ánh sáng xanh sói đói bổ nhào về phía con mồi Hắn Tư Nam Tuyệt Hộ quốc vương gia quyền khuynh thiên hạ trước khi gặp nàng thanh tâm quả dục Sau khi gặp nàng không ngừng ham muốn Châm ngôn sống chuyện nhà chuyện nước chuyện thiên hạ mọi thứ đều là mây bay chuyện của nương tử mới là lớn nhất Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Đích Nữ Vương Phi

Nam Quang - 1,603 - 127 chương

Ngôn Tình Cổ Đại Cung Đấu Gia Đấu Trọng Sinh

Quân Lâm Dưới Thành
Quân Lâm Dưới Thành

Convert ngocquynh520 Editor Ngọc Hân Số chương 90 chương Thể loại 1V1 song khiết chủ thụ HE Âm mưu cung đấu có ngọt ngào với nhau có ngược thân ngược tâm không có Cung đình hầu tước ngọt văn trùng sinh Nhân vật Tư Mã Vanh Vương Thuật Chi Từ thời Đại Tấn dời đô dân gian vẫn lưu truyền câu nói Vương và Mã chung thiên hạ Đất nước bấy giờ vốn của dòng họ Tư Mã nhưng Vương thị quyền lực đã ăn sâu bám rễ Chính vì lòng tham càng dưỡng càng lớn quyền lực đủ mạnh Vương gia cuối cùng thật sự làm phản Hoàng tử Tư Mã Vanh vốn bị kẻ gian hãm hại thân thể suy nhược hơn hai mươi năm thế mà cũng không tránh được con đường chết bị cha ruột mình kéo ra làm lá chắn trong cuộc phản loạn hắn ôm nỗi oán hận đó tắt thở Sau khi sống lại Tư Mã Vanh đạt được ước mơ tha thiết là thân thể khỏe mạnh nhưng mất đi cơ hội trở mình vốn là hoàng tử tôn quý lại biến thành đầy tớ ghi chép sổ sách lặt vặt của nhà họ Vương Nhìn tướng mạo trong gương y chang kiếp trước Tư Mã Vanh không ngờ cười nhẹ nhàng Nghe nói Vương thừa tướng nhìn tiêu sái không câu nệ thật ra sâu không lường được nếu để ta dùng thì quá tốt Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Quân Lâm Dưới Thành

Phù Phong Lưu Ly - 14 - 76 chương

Ngôn Tình Cổ Đại Cung Đấu Ngược Sủng

Viên Tam Công Tử Trọng Sinh
Viên Tam Công Tử Trọng Sinh

Thể loại đam mỹ trọng sinh ngược luyến tình thâm gương vỡ lại lành kiếp trước kiếp này cung đấu cổ đại HE Số chương 54c 4pn Nhân vật chính Viên Tri Mạch x Dung Tầm Viên Tri Mạch vào năm mười bảy tuổi đã gặp được Dung Tầm Rồi đến năm mười tám tuổi lấy hắn nhưng hắn chỉ chung thủy với y được hai năm thì đến năm hai mươi tuổi thì y giúp hắn cưới thêm sáu người thiếp Đến khi hai mười sáu tuổi thì tận mắt chứng kiến hắn mưu đồ tạo phản Hai mươi bảy tuổi hắn chết ở trong trong tay mình trước khi chết còn cười nói kiếp sau nhất định sẽ không quen biết mình Hai mươi tám tuổi chính mình cũng đã chết trước khi chết nghe bên ngoài ca tụng công đức tiếc hận cảm khái cũng cười mà thề kiếp sau nhất định không sống như thế làm con heo không hiểu cái gì còn tốt hơn Mà sau đó Viên Tri Mạch phát hiện mình trở lại thời điểm lần đầu gặp nhau Viên Tri Mạch cười cười vậy thì giả vờ không biết đi Nhưng người nọ cứ cười cười nhìn chằm chằm hắn Hiểu Đường xấu xa xấu xa làm heo cũng phải có thiên phú nha ngươi còn chưa đủ tư cách Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Viên Tam Công Tử Trọng Sinh

Mạc Chu - 457 - 56 chương

Cổ Đại Đam Mỹ Cung Đấu Ngược Trọng Sinh

Ký Sự Hậu Cung
Ký Sự Hậu Cung

Thể loại Cung đấu Trùng sinh Số chương 215 Tính cả ngoại truyện Convert ngocquynh520 Editor TinhLinhTuyết Trang bubble Trang Chấy AnhThơ Gấu Mũm Mĩm Tử Đinh Hương Pinni Trùng sinh quay lại một đời đồng thời cũng cần phải thu hồi sự kiểu cách thay đổi cách sống Thẩm Tịch Nguyệt biết rõ ở trong thâm cung nội viện này đoan trang sẽ không nhận được lời cám ơn Nàng có chút tính toán có chút phong tình còn có chút ương ngạnh thành công diễn trọn vai một vị nữ chủ xinh đẹp ngực lớn nhưng không có đầu óc Đương nhiên nếu không phải như vậy thì làm sao có thể miệt mài thăng chức Đôi dòng Cảnh báo cho những bạn đọc thân yêu chuẩn bị nhảy hố gt lt So với nghề làm phi thì bộ này ko thuần cung đấu bằng nhưng hợp với những ai thích kết cục đại đoàn viên và thuần chất ngôn tình Tác giả xây dựng tình tiết tính cách nhân vật và cốt truyện rất là hợp lý Mỗi người đều có đất diễn ko nhiều ko ít cũng ko hề dư thừa Ko có đầu voi đuôi chuột Thích nhất là truyện đề cao tình thân có tính nhân đạo Tính cách nữ 9 rất dc nam 9 cũng thế Cung đấu thật sự thì đừng mong nam 9 sạch từ đầu mà có sạch cũng quá vớ vẩn nhảm ruồi trừ khi nữ 9 theo nam 9 từ hồi mới khai trai thì may ra Truyện đọc ko đau não tuyến nhân vật ko quá nhiều Tiền triều cũng ko có nhúng tay dc nhiều vào hậu cung nữ phụ cũng có đủ đất diễn Và cuối cùng hoan nghênh mọi người nhảy hố Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Ký Sự Hậu Cung

Thập Nguyệt Vi Vi Lương - 7,477 - 219 chương

Ngôn Tình Cổ Đại Cung Đấu Trọng Sinh

Trọng Sinh Hậu Cung Sấm Quan Ký
Trọng Sinh Hậu Cung Sấm Quan Ký

Thể loại Trọng sinh gia đấu Cung đấu Số Chương 66 Kiếp trước nàng đã thua tại hậu cung này thua bởi những kẻ luôn tươi cười miệng kêu tỷ muội thân thiết Thua bởi chính thứ muội của mình Nàng hận không chỉ vì nàng chết thảm ở lãnh cung mà còn vì đứa con chưa đầy tháng của nàng bị bóp chết Nhưng ông trời nbsp không nbsp tuyệt đường của nàng nàng trọng sinh kiếp này nàng nbsp sẽ nbsp dẫm nát tất cả những phi tần cung nữ kiếp trước dám khi dễ nàng Nhưng nàng báo thù Hoàng thượng đến tham gia náo nhiệt làm gì a Ái phi gần đây hậu cung của trẫm có vẻ nbsp không nbsp yên ổn Đêm nay nàng hãy thị tẩm nbsp đi Uy hiếp đây tuyệt đối là uy hiếp gần nbsp một nbsp tháng nay đều tuyên nàng thị tẩm thắt lưng của nàng muốn nbsp không nbsp còn Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Trọng Sinh Hậu Cung Sấm Quan Ký

Thiên Nguyệt Mười Ba - 774 - 66 chương

Ngôn Tình Cổ Đại Cung Đấu Gia Đấu Trọng Sinh

Hoàng Thượng Không Thể Ăn Ta
Hoàng Thượng Không Thể Ăn Ta

Truyện Hoàng Thượng Không Thể Ăn Ta của tác giả Thẩm Du kể về nhân vật chính là một cô nàng chỉ vì một hiểu lầm nhỏ nhỏ mà bị mang tiếng là cướp bồ người khác Uất ức đến không chịu nổi mà nhảy ra khỏi lầu bảy tự vẫn Cảm giác đầu tiên sau khi nàng mở mắt đó là cảm thấy nóng đầu đầy mồ hôi ngay cả hô hấp đều bắt đầu khó khăn điều đầu tiên mà Quý Ngữ Hàm nghĩ đến chính là xuyên qua Và câu chuyện bắt đầu với những tình tiết gây cấn với thể loại 3S đó là Sắc Sủng và Sạch Mời các bạn theo dõi Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Hoàng Thượng Không Thể Ăn Ta

Thẩm Du - 830 - 150 chương

Lịch Sử Xuyên Không Cung Đấu

Khanh Mỵ Thiên Hạ
Khanh Mỵ Thiên Hạ

Khanh Mỵ Thiên Hạ Thánh nữ Tuyết Sơn Thể loại Cổ đại cung đấu nữ cải nam trang HE Edit Y Phong Beta Doanh Sơ Tà Y Phong Số chương 113 chương Nếu như cuộc sống có thể một lần nữa làm lại thì Vân Hề Hề nhất định sẽ không cứu vị công chúa hòa thân bị bắt cóc kia Chẳng phải vì cứu nàng ta mà Vân Hè Hê đã đắc tội với hai cái sát tinh kia sao Một chính là vị hôn phu của công chúa Tả Hiền Vương và vị thứ hai là tình lang của công chúa Một kẻ hiểu nhầm kẻ nữ phẫn nam trang như nàng là người trong lòng của công chúa một kẻ hận nàng phá hủy kế hoạch cứu công chúa của hắn Một ngạo mạn bá đạo một tà mị lạnh lùng Nàng chỉ là người ngoài cuộc thôi a Thế nào cũng phải mau chóng thoát khỏi vũng nước đục này thôi Nhưng chẳng hiểu sao càng cố thoát thì càng lún sâu vào vòng xoáy âm mưu này a Nàng là Tuyết Sơn Thánh Nữ Nghe kể rằng nàng lấy hoa làm mặt lấy tuyết làm hồn lấy mây làm áo lấy băng làm nhà Nghe kể rằng nàng trong sáng như trăng chói lọi như ánh bình minh rực rỡ như hoa sen Nghe kể nàng võ nghệ cao cường trông như Cửu Thiên Tiên Nữ hạ phàm Nhưng đó chỉ là lời đồn nàng chỉ là một cô gái bình thường có yêu có hận thiện lương ôn hòa Nàng thầm nghĩ mình sẽ bình bình đạm đạm sống không hề muốn đưa thân vào ân oán giang hồ hay tranh đấu trong triều đình Thế nhưng nàng là Tuyết Sơn Thánh Nữ vận mệnh của hắn nàng bị cuốn vào Giang Nam mưa bụi mờ ảo Biên ngoại Mạc Bắc hào hùng Hai cảnh sắc tuyệt mỹ đều có Dẫn ngươi chiêm ngưỡng phong tình dị vực Người người tôn thờ Tuyết Sơn Thánh Nữ Không nghĩ rằng gặp phải hai kẻ oan nghiệt Thánh nữ cũng nhập phàm trần Quá khứ đan xen hiện thực Trách nhiệm và dục vọng tranh đấu Đâu mới là đường đến chánh quả Nguyên văn Hán Việt Phiêu miểu đích yên vũ giang nam Bàng bạc đích mạc bắc tắc ngoại Tuyệt mỹ đích lưỡng triêu cảnh sắc tẫn thu Đái nhĩ thể nghiệm độc đặc đích dị vực phong tình Nhân môn tín ngưỡng chi trưng đích Tuyết Sơn thánh nữ Nhất bất tiểu tâm ngộ kiến lưỡng cá oan nghiệt Thánh nữ diệc nhập phàm trần Quá khứ hòa hiện thực giao chức Trách nhâm hòa dục vọng giác lượng Na nhất điều tài thị chánh quả chi đồ Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Khanh Mỵ Thiên Hạ

Nguyệt Xuất Vân - 785 - 114 chương

Ngôn Tình Cổ Đại Cung Đấu

Tình Toả Thâm Cung
Tình Toả Thâm Cung

Thể loại cổ trang cung đình cường công cường thụ si tình công lạnh lùng thụ ngược luyến tàn tâm ngược thân Một khi nước mất nhà tan dù với thân phận thiên chi kiều tử cũng như tiền hưởng vương gia lại được tân hoàng vô cùng yêu thương Hắn nên là một người mang nhiều oán hận nhưng người kia lại kiên trì dùng tình yêu mười năm của mình để khiến hắn cam lòng rơi vào tay giặc Thật sự có thể yêu hắn sao Quốc hận gia cừu người thương hắn bị hắn tổn thương tới nản lòng thoái chí mà hắn cũng bị tình cảm rối rắm không ngừng này bức đến gần như điên cuồng Yêu không được hận nan bình một phen tình cảm bị kìm hãm thâm cung tịch liêu vận mệnh như một thanh thần kiếm sắc bén ở cuối đường tình là loại kết cục gì đang chờ đợi bọn họ Trích Ta lấy lòng ngươi tra tấn ngươi nhục nhã ngươi vô luận ta làm cái gì ngươi cũng không để ý sao Xem đi ta lại giết người bởi vì ngươi ta lại giết một người Hán ngươi căn bản không phản ứng sao Ngươi rốt cuộc muốn ta phải đối xử với ngươi như thế nào ngươi rốt cuộc muốn cái gì Trần Danh Thu Vàng bạc châu báu trân châu ngọc khí thậm chí thiên hạ Trần gia của ngươi chỉ cần ngươi mở miệng cái gì ta cũng có thể cho ngươi Ta hận hắn vì quốc hận vì gia cừu lại vì bản thân ta Ta chỉ có thể hận hắn cũng chỉ có thể dựa vào hận hắn mà sống sót Cho nên ta cuối cùng cố ý khiến hắn tức giận thương tổn thân thể mà hắn yêu là điều duy nhất ta có thể làm để trả thù Cũng chỉ có nỗi thống khổ này mới có thể kích thích thân thể đã chết lặng của ta trị liệu cơn đau vĩnh viễn của ta Như vậy ngươi đã minh bạch chưa ta đang dựa vào thương tổn chính mình để thương tổn hắn dựa vào thương tổn hắn để trị liệu chính mình Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Tình Toả Thâm Cung

Khuyết Danh - 36 - 22 chương

Cổ Đại Đam Mỹ Cung Đấu Ngược

Từ Bi Khúc
Từ Bi Khúc

Thể loại Lãng mạn nữ cường cung đấu đánh trận ngược trước sủng sau Giới hạn độ tuổi 13 có vài chương gắn mác 18 Đây là phần truyện tiếp theo của phần một của chuyện tình Tô Khiết và Trình Khâm lần này là nói về chuyện tình của con trai hai người là Trình Diễn Câu chuyện bắt đầu từ nbsp nàng có tên là nbsp nbsp Du Ca con gái của đại tướng quân tiền triều Du Sát kiêu sa diễm lệ như đoá huyết mai và tự do tự tại như một cánh chim trời Vì giao ước giữa phụ thân và tân đế nàng bước lên ngôi vị hoàng hậu Nàng không màng vị trí đứng đầu lục cung chỉ bởi yêu hắn cả đời bị hắn hắt hủi tàn nhẫn trải qua si hận cùng nhau Ta xin chúc chàng Giang sơn trường cửu một đời an lành Hắn là Trình Liệt con trai của Viễn Phù Vương Trình Khâm tài giỏi tàn độc và uy vũ hệt cơn gió dữ tạo nên biến loạn để phế đế xưng vương Hắn chưa bao giờ thôi hận nàng nhưng cũng chưa bao giờ thôi yêu nàng Nhẫn tâm đem nàng giày vò trong đau khổ dẫu trái tim hắn nghìn lần đau hơn nàng để đời này cứ loay hoay giữa yêu và hận Nàng phải ghi nhớ Nhân quả tạo nên số mệnh đôi ta chính là như vậy Tự hỏi đến bao giờ khúc hát từ bi về lòng khoan dung và tha thứ mới ngân vang lên trong lòng của hai con người đang ngồi trên vị trí cao nhất thiên hạ Từ bi khúc nối tiếp câu chuyện Tâm ý thành của Trình Khâm Tô Khiết Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Từ Bi Khúc

Võ Anh Thơ - 438 - 45 chương

Ngôn Tình Cung Đấu Ngược Nữ Cường Sắc Sủng

Đích Nữ Nhị Tiểu Thư
Đích Nữ Nhị Tiểu Thư

Thể loại Cung đấu Trạch đấu Cổ đại Sủng Độ dài Hơn 1000 trang word 3 Ngoại truyện CV ngocquynh520 Edit La Na QuỳnhỈn nhuandong Búnn Huong August Gimi Xuka Tiểu thư Tướng phủ không có dung mạo khuynh thành cũng không có phẩm hạnh của nữ tử Ghen tỵ trưởng tỷ ám hại di nương bất kính với tổ mẫu Kẻ ít học thô tục không chịu nổi không chút tài nghệ Mai kia vô tình gặp được Âu Dương Thế tử trái tim thiếu nữ bao lần rung động Lại bị hồng nhan tri kỷ của Thế tử hãm hại rơi xuống sông bỏ mình Hơn nữa còn dính phải tiện danh hãm hại người ta mà không biết Sau khi tỉnh lại kinh ngạc mở mắt hoàn cảnh xa lạ linh hồn lạ lẫm Vốn định an nhàn hết ăn lại ngủ ngồi chờ chết Chung quy lại có người không muốn nàng được sống dễ chịu nếu nàng không thoải mái kẻ khác cũng đừng mơ tưởng an tâm mà sống Di nương hãm hại Không sao đưa bà ta tới gặp Diêm Vương Thứ tỷ gây chuyện Thứ muội người người xảo trá Lý tưởng của nàng là làm một con sâu gạo không ngờ lại bị một tên phúc hắc yêu nghiệt coi trọng Trích đoạn ngắn Kiếp này nàng chỉ có thể là của ta kẻ nào dám coi trọng nàng ta nhất định sẽ khiến y máu nhuộm ba thước Người nào để ý đến ngươi đang chuẩn bị dọn dẹp quần áo bỏ trốn vừa ra khỏi cửa đã nhìn thấy một tên yêu nghiệt đang dựa người đứng đó Nở nụ cười như họa Hôm nay ánh trăng thật đẹp muốn cùng ta ra ngoài ngắm trăng sao Im lặng ngẩng đầu nhìn trời ánh trăng em gái ngươi Trùng sinh xuyên không nhị tiểu thư Tướng phủ nhìn nàng dạo chơi cổ đại như thế nào Ở dị thế ánh hào quang sáng rỡ thuộc về nàng Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Đích Nữ Nhị Tiểu Thư

Tình Đa Đa - 7,929 - 129 chương

Ngôn Tình Cổ Đại Xuyên Không Cung Đấu Gia Đấu Trọng Sinh

Nhật Ký Xoay Người Ở Hậu Cung
Nhật Ký Xoay Người Ở Hậu Cung

Edit team Lãnh Cung Phu thê tương kính như tân quy củ nhất mực tuân theo tất cả những điều đó đều là lời nói hưu vượn của hắn Chẳng phải nàng dù ở vị trí cao nhất cũng bị gian phi bức tử mà chết hay sao Đời này Diệp Linh Sương đã rút ra được bài học cho mình khi cần thu đoạn thì phải thật thủ đoạn lúc nên ngây thơ thì phải ngây thơ cần ngoan độc thì phải ngoan độc Trăm hồng nghìn tía ở hậu cung xuất chúng nhất chỉ vĩnh viễn có một người Cùng xem nữ chủ thận trọng ra sao từ Canh y 1 thấp hèn từng bước đi lên hậu vị Câu cửa miệng của nữ chủ Sau lưng mỗi một nữ nhân ngoan độc luôn có một nam nhân phụ bạc xứng đáng chịu thiên đao vạn quả 2 1 Canh Y phân vị thấp nhất trong hậu cung 2 thiên đao vạn quả chém ngàn vạn nhát đao Nhân vật chính Diệp Linh Sương phối hợp diễn Đại Yến Đế nhiều phi tần khác nha hoàn công công Biên tập Tấn Giang đánh giá Kiếp trước bởi vì gia tộc bị gán tội thông đồng với địch mà nàng bị tống vào lãnh cung Hoàng đế vô tình để mặc nàng bị gian phi giết hại chết thảm trong lãnh cung Diệp Linh Sương trọng sinh xuyên vào một nử tử ở địch quốc bị tiến cống vào hậu cung Diệp Linh Sương chỉ có một mục đích đó là làm cho tất cả những kẻ đã hại nàng không được chết tử tế Nàng sẽ đòi lại từng món nợ một sẽ tự tay đưa những kẻ hại người thân của nàng xuống vực sâu khiến chúng không thể xoay người Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Nhật Ký Xoay Người Ở Hậu Cung

Dạ Chi Dạ - 3,706 - 130 chương

Ngôn Tình Cổ Đại Xuyên Không Cung Đấu Trọng Sinh

Ngự Tiền Thị Vệ Của Trẫm
Ngự Tiền Thị Vệ Của Trẫm

Editor Thủy Linh Long Th ể lo ạ i Đam mỹ cổ trang cung đình nhất công nhất thụ cường công cường thụ mỹ công bá đạo ngây thơ thụ HE Pairing Lôi Thế Hiên x Tiêu Dục Kỳ Tiêu Dục Kỳ không bao giờ ngờ tới có một ngày Thiên tiên nghi tự lại nữ cải nam trang làm trò trước mặt rất nhiều khán giả lại cưỡng hôn y mà người đó lại đường đường là đương kim thái tử Mình không minh không bạch làm thị vệ của hắn không minh không bạch bị ăn khô chùi sạch đối phương lại không minh không bạch muốn thú thái tử phi Vậy y rốt cuộc xem như cái gì Ai bảo người kia là thái tử chứ Y đành phải tự nhận không may thu thập bao quần áo đi về nhà Ha hả Tiểu Dục Kỳ ngốc sự tình tuyệt đối không có đơn giản như vậy nga ngươi nhìn không thấy đôi mắt nóng rực thâm tình kia của Thái tử sao Ngươi nhìn không thấy hắn dụng tâm lương khổ sao Quên đi dù sao ngươi ngốc như thế trái lại chờ thái tử lâm hạnh là được hư hư thực thực mờ ảo Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Ngự Tiền Thị Vệ Của Trẫm

Hương Phẩm Tử Hồ - 100 - 37 chương

Cổ Đại Đam Mỹ Cung Đấu